| The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific convened an expert group meeting to strategize on regional implementation of the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана созвала совещание группы экспертов для разработки стратегии осуществления в регионе решений двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи. |
| It served as a place to plan and strategize and a home for Avengers members when they needed it. | Он служил местом для планирования и разработки стратегии, а также для членов Мстителей, когда им это было нужно. |
| Every two months the UNDP Associate Administrator and the Executive Director of UNIFEM meet to strategize on accelerating the achievement of operational synergies at the regional and country levels. | Каждые два месяца помощник Администратора ПРООН и Исполнительный директор ЮНИФЕМ встречаются для разработки стратегии ускорения достижения оперативных синергизмов на региональном и страновом уровнях. |
| Partners in the initiative have been identified and a symposium was convened in May 2006 in Shanghai to strategize the eventual launch of the programme. | Партнеры по реализации этой инициативы уже определены, а в мае 2006 года в Шанхае должен состояться симпозиум по вопросам разработки стратегии «запуска» этой программы. |
| The aim is to build a strong women's rights network to prepare and strategize for the 1994 Dakar Regional Conference to be held in preparation for the 1995 Fourth World Conference on Women. | Цель состоит в создании активной сети по защите прав женщин для подготовки и разработки стратегии к Дакарской региональной конференции 1994 года, которая будет проведена в рамках подготовки к четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году. |